AC | ה הביט ימין וראה-- ואין-לי מכיר אבד מנוס ממני אין דורש לנפשי
|
ASV | I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
|
BE | I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
|
Darby | I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
|
ELB05 | Zu dir habe ich geschrieen, Jehova! Ich habe gesagt: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen.
|
LSG | Eternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
|
Sch | (H142-6) Darum schreie ich, o HERR, zu dir und sage: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen!
|
Web | I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
|