Psalm 142:5

SVIk zag uit ter rechterhand, en ziet, zo was er niemand, die mij kende, er was geen ontvlieden voor mij; niemand zorgde voor mijn ziel.
WLCהַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנֹ֣וס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דֹּורֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃
Trans.

habêṭ yāmîn ûrə’ēh wə’ên-lî makîr ’āḇaḏ mānwōs mimmennî ’ên dwōrēš lənafəšî:


ACה  הביט ימין וראה--    ואין-לי מכיר אבד מנוס ממני    אין דורש לנפשי
ASVI cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
BEI have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
DarbyI cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
ELB05Zu dir habe ich geschrieen, Jehova! Ich habe gesagt: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen.
LSGEternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
Sch(H142-6) Darum schreie ich, o HERR, zu dir und sage: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen!
WebI cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Vertalingen op andere websites